2010年7月25日 星期日

印地安琉璃珠

DSC00874

最近剛完成工作空間的搬遷,
在整理成堆的書跟雜誌之中,
翻出了兩年多前買的二手雜誌。
那時候為了找漂亮的輔料,
蒐集了許多美洲原住民的資訊,
這些年代久遠的二手雜誌,
真的有著許多有趣的歷史。
當時有個弘願要把所有內文都翻成中文,
不過裡面眾多的西班牙文,
加上之後從事字幕翻譯得到的經驗,
讓我發現我其實很討厭盯著螢幕打字,
這個弘願就如此不了了之。
最近翻出來後,
把幾篇有趣的文章再詳讀了一下;
下面是有一篇介紹印第安琉璃珠歷史及材料種類的文章,
部份內容的翻譯:

最早有關印地安琉璃珠的記載,
出現在哥倫布1492年十月12日的日誌。
當時為了得到聖薩爾瓦多島上原住民的信賴,
他們將頸子上一串串的珠子當做禮物送了出去。
北美洲西南部跟亞歷桑那的開拓較早,
成為當時"西班牙貿易珠"最多的地區之一。
不論是西班牙征服者(conquistador)、獵人、探險家、貿易商或是殖民統治者,
都留下了許多各式各樣顏色繽紛的琉璃珠。
這些現在被博物館甚至私人珍藏著的"貿易珠",
讓現在對當年的貿易情形有興趣的人相當既好奇又疑惑,
現在還沒有任何的專家或是文獻記載,
能夠詳盡解答眾多關於這些"貿易珠"存在的各種問題。
(譯自ARIZONA HIGHWAYS 1971年 七月號)

DSC00876

日本人擅於發現文化,
由於他們的高接受度,
這些由世界各地文化特色衍生出的服裝飾品,
常常可以大受歡迎。
從第一段譯文中我們可以知道,
現在也在台灣被廣受喜愛的白心琉璃珠,
也是當年眾多種類貿易珠中的一種。
白心的琉璃珠現在如此火紅,
絕對是goro's所造成,
但眼界狹隘的人卻會認為用了白心珠,
就是抄襲goro's。

我們在台灣也爭著哪個印地安風格的銀飾品牌是原創,
這些局外人的辯論不曉得在日本是不是也有著相同情況。
還從未耳聞這些銀飾品牌的創辦者對於其餘同樣風格的品牌,
提出到底誰是原創的質疑。
這類型的銀飾發源地不是日本,
原創更不可能只是來自哪個品牌,
這些風格鮮明的首飾,
是美洲當地的原住民多年傳承下來;
而美洲原民當年創造出的這些飾品,
不管是串珠還是銀飾,
也多少都受到了西班牙的影響。
這些日本銀飾品牌的創辦者絕對明白自己不是完全原創,
而是將外來文化用自己的想法表達出來,
若還出現對彼此誰是原創的爭論,
或許只會顯現自己的高度不夠。

很有趣的,
有些人持著"你要做美國原住民(印地安)風格,就要到當地生活",
這樣極為嚴苛的論調,
或許偏激了點;
不過這真的是一個很偉大的境界,
我想這也是goro's在許多風格同樣的銀飾夾擊中,
依然屹立不搖,
甚至日益茁壯的最大原因。
消費者可能不曉得或不在乎高橋吾郞過去的經歷,
但是那些真正眼界夠水準高的名人,
他們在意goro's的精神,
也因為他們的使用,
goro's大受歡迎,
到了今天的地位;
真的,人越有名氣責任越大啊。

2010年7月4日 星期日

you never know

很酷的六月,
發生在自己身上的,
朋友遇到的,
比十本好書讓我思考更多。

認識再久都一樣,
別以為你能完全認識一個人,
就算真能掌握九成,
剩下的一成隨時可能化成利劍,
還往你猛刺。

小說家將腦子的杜撰化為美好,
妄想症的憑空杜撰則是惹人發噱。
或許是台灣的心身科門診空間過度開放,
讓人想求醫卻因而卻步;
對於心理健康的不認識以致於忽視,
讓人早已不是自己認為的自己。
不確定的心裡因素,
使得身邊的人總是來來去去;
我們都該有發洩的管道,
而它絕不該是銀幕與鍵盤。
對自己的幻想過度美好,
人與人的溝通終於變得不再重要,
明明身前擺了桌滿漢全席,
卻只看得見一盤炒豌豆醬,
像是患了眼翳一般,
除了豆子什麼都看不見了。

今天他把你的手牽起來,
頭也靠上了你的臂膀,
可能只是求點溫暖慰藉;
哪天等你需要的時候,
卻只能失落的看著背影遠離。
我們,
總會不自量力想搞懂別人,
為眼前一切解釋出個什麼;
別這麼傻,
先好好認識自己吧。

當個局外人,
或許是最幸福的。